
Призёры I Чемпионата Мира 1962 на озере Ротзее в Люцерне , Швейцария.
Воспоминания Хьюго Васера, который с братом Адольфм выиграл бронзу в двойке без рулевого на чемпионате мира по академической гребле в 1962 году.
Я помню. На Rotsee собралось 45 000 зрителей, в том числе несколько тысяч из Нидвальдена. Мы были единственной лодкой из Центральной Швейцарии на чемпионате мира. До сих пор помню, как руководитель ОК Герман Хеллер сказал, что благодаря нам пришло еще несколько тысяч зрителей. Был прекрасный день, прекрасная погода, не слишком жаркая и спокойная. В то время гребля была важнее. В Люцерне по-прежнему выходили три ежедневные газеты, и все они заранее подробно писали о чемпионате мира. Люди были проинформированы соответственно. Россияне взяли серебро в этой гонке Кубка мира, немцы - золото. Русские после гонки стояли недолго, в основном быстро исчезали. Они не говорили на иностранном языке, а мы не говорили по-русски. Остается только то, как российский спортсмен потерял сознание в предварительном заезде. Наверное, он был под наркозом, тогда еще не было контроля.
Класс лодки | ![]() |
![]() |
![]() |
|||
---|---|---|---|---|---|---|
Кантри и гребцы | Время | Кантри и гребцы | Время | Кантри и гребцы | Время | |
M1x |
![]() Вячеслав Иванов |
7: 07.09 |
![]() Стюарт Маккензи |
7: 10,67 |
![]() Сеймур Кромвель |
7: 11,88 |
M2x |
![]() Рене Дюамель Бернар Моннеро |
6: 33,90 |
![]() Борис Дубровский Олег Тюрин |
6: 34,74 |
![]() Йост Краузе-Вихманн Йозеф Штеффес-Мис |
6: 34,92 |
M2- |
![]() Дитер Бендер Гюнтер Цумкеллер |
6: 54,62 |
![]() Валентин Борейко Олег Голованов |
6: 58,19 | ![]() Хьюго Васер Адольф Васер |
7: 05.59 |
M2 + | ![]() Вольфганг Нойс Клаус-Гюнтер Иордания Франк Штайнхойзер |
7: 19.10 | ![]() Ионел Петров Carol Vere Oprea Paunescu |
7: 22.60 |
![]() Владимир Смирнов Валерий Полковский Игорь Рудаков |
7: 24,17 |
M4- | ![]() Герд Вольтер Дагоберт Томечек Петер Паустиан Кристиа Прей |
6: 19,24 |
![]() Андре Февре Роджер Шатлен Филипп Маливуар Жан-Пьер Драйв |
6: 21,78 |
![]() Дитер Лозерт Дитер Эбнер Хорст Кютельвасер Хельмут Куттельвашер |
|
M4 + |
![]() Бернд-Юрген Маршнер Петер Нойзель Бернхард Бриттинг Манфред Росс Юрген Эльке |
6: 29,12 |
![]() Жан Леду Эмиль Клерк Андре Слот Пьер Маддалони Ален Буффар |
6: 31,93 |
![]() Борис Федоров Юрий Суслин Юрий Тюкалов Анатолий Федоров Игорь Рудаков |
6: 33.30 |
M8 + |
![]() Хорст Мейер Юрген Плагеманн Клаус Аэффке Клаус Беренс Ханс-Юрген Валльбрехт Карл-Генрих фон Гроддек Инго Клиефот Бернд Крузе Томас Аренс |
5: 50,83 |
![]() Ричардас Вайткявичюс Антанас Багдонавичюс Зигмас Юкна Виктор Семенов Витаутас Бриедис Петрас Карла Ярослав Черствый Юозас Ягелавичюс Юрий Лоренцсон |
5: 53,56 |
![]() Кристиан Пюибаро Жан-Пьер Белле Жак Морель Жозеф Морони Жорж Морель Роберт Дюмонтуа Бернар Мейнадье Мишель Виа Ален Буффар |
5: 55,36 |
ФИСА (Международная федерация академической гребли) решила в 1962 году провести впервые за всю историю гребного спорта соревнование на первенство мира. Местом проведения был избран швейцарский город Люцерн, в живописных окрестностях которого расположено небольшое озеро Ротзее. Оно защищено от ветров высокими лесистыми берегами и вытянулось в длину на два с половиной километра, при ширине 250—400 метров. Поэтому здесь очень удобно проводить гребные гонки. Ежегодно на этом озере проводится известная Люцернская регата, традиционное место встречи сильнейших европейских гребцов. Наши спортсмены впервые приняли в ней участие лишь в 1961 году, когда стало окончательно известно о проведении здесь первенства мира. На следующий день после нашего приезда в Люцерн в газетах появились клеветнические заявления о том, что советские гребцы приехали на Люцернскую регату самовольно, без приглашения. Это не соответствовало действительности. Мы имели официальное приглашение на участие в этой регате. Правда, сообщению «желтой» прессы никто из нас не придал большого значения. У всех членов нашей команды были живы в памяти теплый, сердечный прием в Праге и горячее гостеприимство темпераментных итальянцев. Просто не хотелось верить в такое явное недружелюбие, и мы решили, что это или досадное недоразумение или неточность нашего перевода... Но когда в 1962 году на чемпионате мира нам пробивали лодки, подсовывали в них антисоветские листовки, которые буквально ящиками распространяли среди зрителей, мы возмутились. Руководство нашей делегации подало протест в организационный комитет чемпионата мира, и листовки были конфискованы. Тогда мы поняли, что прошлогодний газетный выпад не был случайным. В первый наш приезд в Швейцарию клеветническим сообщениям прессы мы не придали должного значения еще и потому, что простые люди встретили нас очень любезно. На следующий день уже с утра доставили лодки для тренировок. Ответственный за прием нашей делегации господин Шмидль окружил нас постоянным вниманием и всячески заботился о том, чтобы мы ни в чем не испытывали затруднений. Например, когда выяснилось, что для одной из наших команд предоставленная лодка не подходит по размерам, он на своей машине повез их на противоположный конец города для выбора лодки в другом клубе. Мы особенно были тронуты его вниманием, когда узнали, что он, будучи архитектором по профессии, работает в оргкомитете регаты из любви к спорту, а не за деньги. Надо сказать, что простые люди здесь относятся к гостям радушно и по-человечески. Тем более, что у швейцарцев гостеприимство является национальной чертой характера. Они издавна привыкли любезно принимать многочисленных туристов (не забывая, однако, при этом получать с них деньги, что является немаловажной статьей национального дохода). И нас простые люди принимали хорошо. Сначала, правда, они буквально не понимали, кто мы такие, постоянно можно было слышать вопрос: — Что такое Ци-Ци-Ци-Пи? (так в немецкой транскрипции читаются буквы СССР, нашитые на наших спортивных костюмах). Ведь мы были первыми советскими спортсменами в Люцерне! В швейцарских газетах очень мало пишут о Советском Союзе и, если принять во внимание отсутствие элементарной объективности в этих писаниях, можно догадаться о том, какое представление о Советском Союзе имеют швейцарцы. Однажды, когда мы небольшой группой обедали в полупустом ресторане, причем пришли туда сразу после тренировки в спортивных костюмах, обслуживающий нас официант-итальянец объяснил оркестрантам, кто мы такие. Поняв, что мы русские, они оживились, заулыбались приветливо и, поговорив между собой, исполнили «Очи черные» — мелодию, довольно популярную на Западе. Безусловно, мы были весьма тронуты вниманием, горячо им аплодировали, но хочется сказать о другом, насколько характерен этот, казалось бы незначительный, факт. Он очень наглядно показал, какое представление сложилось у швейцарцев о шестой части нашей планеты, где впервые в истории человечества строится коммунизм. Для них это не Советский Союз, не Страна Советов, а что-то неопределенное, далекое, с древним именем Россия, с мещанской мелодией «Очи черные»... В любой стране Запада особенно популярны наши спутники и, конечно, «небесные братья». Но если открытку с портретом Гагарина даришь швейцарцу, то долго приходится объяснять, кто это такой. В то время как любой другой иностранец, увидев такую открытку, сразу же воскликнет: «О, Гагарин!» Успешное выступление всех трех советских команд, принимавших участие в Люцернской регате 1961 года, покорило сердца швейцарцев. Появился огромный интеpec ко всему советскому не только у спортивных журналистов, болельщиков гребного спорта, любителей автографов или коллекционеров значков. Совершенно не причастные к спорту люди заговаривали с нами на улицах, приветственно махали руками из проезжавших трамваев и автобусов, иногда останавливали машины, предлагая подвезти, дарили сувениры. Особенно запомнился случай с двумя пожилыми швейцарцами, которые, проехав мимо нас, остановили машину и, оживленно споря между собой, направились нам навстречу. Оказалось, они выясняли — русские мы или нет. «Я же говорил тебе, что русские!» — обрадованно воскликнул старший, когда они подошли к нам. — Гребцы? — Да. — Очень хорошо. После небольшой, но шумной и веселой, из-за нашего не очень хорошего знания немецкого языка, беседы они пожелали нам счастливого пути, и мы обменялись традиционным немецким auf Wiedersehen! (до свидания!).
